Editores de openDemocracyUK, openDemocracyRussia y DemocraciaAbierta comentan las implicaciones de los "Papeles de Panamá". English
Esta semana 17 ativistas foram condenados a sentenças de prisão efetiva por terem participado na discussão dum livro. Este artigo explica o porquê. English
La gran insuficiencia de los líderes mesiánicos fue no haber entendido la raíz de su propia postura, tan latinoamericana, de no asumir que los ciclos se agotan inevitablemente. English Português
The great shortcoming of the messianic leaders was their failure to understand the root of their so Latin American stance: cycles exhaust themselves inevitably. Español Português
Juntar em Cuba Obama e Raul Castro, Kerry e as FARC, e ter Mick Jagger a saltar de alegria, é uma maneira revolucionária de enterrar a revolução. Español English
Gathering in Cuba Raúl Castro and Obama, and Kerry and the FARC, and having Mick Jagger jump up and down, is a way to bury the revolution in a revolutionary way. Español Português
Um novo tipo de golpe “mediático-judicial”, mais complexo e sofisticado que o golpe militar, está em marcha no Brasil. Intelectuais brasileiros procuram o apoio da comunidade internacional. Español English
A distinctive feature of the new-style progressive Latin American social movements is their syncretism: 15M/Occupy culture blends with ancestral native worldviews. Español Português
Juntar en Cuba a Obama con Raúl Castro y a Kerry con las FARC, y tener a Mick Jagger saltando de alegría, es una manera revolucionaria de enterrar la revolución. English Português
Una característica distintiva de los nuevos movimientos sociales latinoamericanos es su sincretismo: la cultura del 15M/OccupyWall Street se mezcla con cosmovisiones indígenas ancestrales. English Português
By all means, give the Palestinians development aid. But let us not delude ourselves that this will facilitate a two-state solution anytime soon. Norsk
The video camera allowed us to document attacks. The whole family started to film, and much of the neighbourhood. As Palestinians, we try to do things and speak for ourselves.