Megateo was one of the most wanted drug traffickers in Colombia. His death on October 2, 2015 was a major blow, but the people of Catatumbo have little reason to celebrate. Español. Português.
Megateo era uno de los nacotraficantes más buscados de Colombia. Su muerte el 2 de octubre de 2015 fue un golpe importante. Pero para los habitantes del Catatumbo, hay menos motivos para la celebración. English. Português.
La sociedad argentina podría dividirse en tercios: el tercio kirchnerista, el tercio anti kirchnerista y el tercio indeciso. Este último grupo es el que le dio la espalda al kirchnerismo en estas elecciones presidenciales. English.
At the runoff on November 22, Argentinians will have to choose their next president, but they have already decided on the closing of the Kirchnerista cycle. Español.
En la segunda vuelta de las presidenciales prevista para el 22 de noviembre, los argentinos tendrán que elegir a su próximo presidente, pero ya han decidido acerca del cierre del ciclo kirchnerista. English.
Argentinian society could be divided into thirds: a Kirchnerist third, an anti-Kirchnerist third, and an undecided third. The latter group is the one who shied away from Kirchnerism at this presidential election. Español.
Los movimientos sociales se enfrentan a 3 retos: el reto simbólico de construir algo nuevo; el reto material de movilizar recursos limitados; y el reto estratégico de influenciar un sistema político muy cerrado. English.
O Brasil enfrenta-se atualmente a uma tripla crise- económica, urbana e política. O governo está a responder através de uma série de medidas políticas de classe, afirma o MST. English. Español.
Brazil is currently undergoing a triple crisis - economic, urban and political – and the government is responding to it with a set of neoliberal policies that are in fact class-driven, according to the MST. Español. Português.
Brasil se enfrenta actualmente a una triple crisis – económica, urbana y política. El gobierno está respondiendo a través de una serie de políticas neoliberales de clase, como afirma MST. English. Português.
Uns 6 milhões de Colombianos fazem com que o segundo país do mundo com mais deslocados internos (DIs) por motivos de violência não esteja no Médio-Oriente, mas sim na América Latina. Español. English.
In the Brazilian State of Mato Grosso do Sul, the indigenous people’s truth is still being denied at gunpoint by the landowners’ truth, with the help of the State. Español. Português.