Los primeros datos sugieren una temporada de incendios peor a la del año pasado, que escandalizó al mundo. Entonces, ¿qué están haciendo al respecto los inversores internacionales?
Há indícios de que as queimadas deste ano serão piores do que a de 2019, que escandalizaram o mundo. Como investidores internacionais estão lidando com a questão?
Odete Kuruaya is the last fluent speaker of her people's native language. Her culture, nearly decimated in the early 20th century, could be completely wiped out in light of future projects.
A inovação democrática digital como resposta à Covid-19 revela a necessidade de os Estados confiarem na sociedade civil para solucionar problemas novos e complexos.
The impact of the COVID-19 pandemic on indigenous peoples, along with the context of violence and territorial dispossession to their detriment, forces us to think of solutions from the most varied legal and political spheres.
Digital democratic innovation as a response to Covid-19 puts on the table the need for governments to rely on society to advance solutions to new and complex problems.
La innovación democrática digital como respuesta a la Covid-19 pone sobre la mesa la necesidad que los gobiernos tienen de apoyarse en la sociedad para avanzar en las soluciones a problemas nuevos y complejos.
El impacto de la pandemia de la Covid-19 para los pueblos indígenas, aunado al contexto de violencia y despojo territorial en su perjuicio, nos obliga a pensar soluciones desde los más variados ámbitos jurídicos y políticos.
Disseminated by allies of the 'Bolsonaro Squad', hate speech is increasingly used to legitimize physical and institutional violence against minorities.
Lourdes Firmino Araújo, do povo tikuna, luta por condições dignas para indígenas que se dedicam à obstetrícia nas fronteiras entre Brasil, Colômbia e Peru.
A concentração de terras é uma das principais causas para os altos índices de pobreza, desigualdade econômica e polarização das estruturas políticas na América Latina.